|
![]() |
| |
| ||||||||||||||||
Mit China ist Erfindung am sicherstenDennoch ein Roman wenig schmeichelhaft zu den Mao-Entdeckungen selbst verboten in Peking.
Ich liebe Dollar
Durch Zhu WenÜbersetzt durch Julia LovellPinguin. 256 S. $14 Die Leute dienen! Durch Yan LiankeÜbersetzt durch Julia LovellWaldung-Presse. 240 S. $14 Wiederholt durch Barbara Nolan Ihr Auge auf dem China-Regal an der Buchhandlung werfen und Sie sind wahrscheinlich, eine Überflutung der Bücher zu sehen, deren Dorne Unfall ankünden: Ein Krieg mögen keinen anderen: Die Wahrheit über Chinas Herausforderung nach Amerika. Hegemon: Chinas Plan, zum von Asien und von Welt zu beherrschen. Die kommenden China-Kriege: Wo sie gekämpft und wie sie gewonnen werden können. Anscheinend verurteilt wir. China, durch eine Kombination der Sklavenarbeit, Klimarapine und was die Geschäftszeitschrift Verleger-Wochenzeitung bezog, wie „ihr gebürtig, amoralische Skrupellosigkeit“ uns erhalten wird, physikalisch oder ökonomisch. Indem sie Weise des Kontrastes zur Hysterie erneuern, ist zwei neue Volumen Erfindung vom mittleren Königreich, die das checkered letzte und das Sprießen erforschen, aber unsichere Zukunft der Volksrepublik. Glücklich scheint die Zerstörung des Westens, an der Oberseite von niemandem Liste zu sein. Grimmige Überlegungen über Chinas Consumeristzukunft und Exposees der maoistischen Hypokrisie sind die Tagesordnung.In den i-Liebes-Dollar kahles Portrait sind Zhu-Wens von einem Porzellan, das durch Verbraucherschutzbewegung beherrscht, dort keine liebenswerten Buchstaben. Sozial-Verhältnisse aufgliedern unter dem Gewicht des Geldes n. Familienverpflichtungen, einmal das Rückgrat von der chinesischen Gesellschaft, Zählimpuls für wenig; Frauen und Mädchen sind Gebrauchsgüter; Männer ohne Kapital müssen zu denen mit Reichtum so schimpflich dienern, wie sie überhaupt zum Sohn des Himmels taten. Jedes menschliche Gefühl - Liebe, Mitleid, Gnade - ist durch die Sinneslust für materiellen Erwerb gedämpft. Es ist ein Tribut Wens zum Talent als Satiriker, dass er die entsetzlichen Situationen gelegentlich bilden, die kann diese Sachlage erzeugt - wie die Vernachlässigung eines alten Mannes in einem Krankenhaus - absurd hysterisch lustig. Aber, obgleich er mit Jonathan Swift verglichen worden, Wens ist Arbeit weit weniger wütend, weit abgefunden. Wens China ist in seiner eigenen Zerstörung, Inhalt, auf irgendeinem Niveau, mit seiner Korruption complicit. „Ein Tag,“, bevor dem Einstellen eines Paares minderjähriger Prostituierteer sagt den Erzähler der Titelgeschichte, und in einen Vomitus Stupor trinkend, „, ich bin sicher, dass ich es grosse, große bilden werde Handvoll Rechnungen schlage mich im Gesicht, wann immer ich meine Tür öffne; es gibt nirgendwo zu verstecken. Dollar - sie haben dieses Berauschen, exotische Großzügigkeit des Geistes.“ Wens unglückliche kleine Novellen stellen die Frage von, ob Westlich-Art Verbraucherschutzbewegung China nicht wieder gutzumachend beschädigen könnte, von, ob China mehr hat, zum von den westlichen Ideologien, als zu fürchten wir müssen vom Chinesen fürchten. Schließlich gearbeitet die Ideen eines radikalen deutschen Wirtschaftswissenschaftlers nicht wirklich für sie. Tut der Scotsman sie irgendwie zu verbessern? Der Erzähler abfragt, dass er nicht wird: „Noch, schauend zur Zukunft, sind Sie? Verbessern, um Vater als ich, ich zu sein als mein Sohn, mein Sohn als mein Enkel. Wann immer ich ein Baby sehe, füllt mein Herz mit Mitleid. Warum so spät, unglückliches Kind?“Wenn Zhu Wens sind Zeichen der Zeiten, verbotener neuer Aufschlag Yan-Liankes die Leute arbeitet! Ziele, zum zu allen Malen zu sein. „Der Roman ist der einzige Platz für ein großes viele von Wahrheiten des Lebens. Weil er nur in der Erfindung ist, die bestimmte Tatsachen gehalten werden können, um zu beleuchten,“ sie öffnet. Die Geschichte eingestellt unter dem strengen Maoism der Sechzigerjahre n, aber es ist eine Veränderung auf einer alten Geschichte - die Angelegenheit zwischen der Frau eines wichtigen aber machtlosen Militärkommandanten und ihres Haushaltsbediensteten; währenddessen gegeben neue Bedeutung zu der, die Maos von den Slogans am berühmtesten ist, „dienen die Leute.“ Obgleich der Landarbeiter Wu Dawang zuerst in das Einwilligung gezwungen, entwickelt ein erotisches Verhältnis, für ihn, in Liebe; er gequält, wenn die Sommerangelegenheit durch die herbstliche Rückkehr des Kommandanten beendet, wenn er gezwungen, seinen Pfosten und seinen jetzt-schwangeren Geliebten zu lassen. Fünfzehn Jahre später gibt es ein Postskriptum, das auf die schneebedeckten Straßen einer provinziellen Stadt, ein achingly schönes Ende zum Schieben des Sommers in Winter, Jugend in Alter, Freude in Sorge geschrieben. Es ist eine schärfe Geschichte der Einzelpersonen, aber es funktioniert auch recht gut als Allegorie für die Verführung und das Aufgeben des chinesischen Volks durch die Ideologie der Revolution. Die chinesische Regierung verboten offiziell das neue und seinen starken sexuellen Inhalt und die Schändung von Ideen und von Bildern von Mao während der Angelegenheit zitiert. Das ehemalige ist ein stilistischer Punkt, in dem Regierungen historisch schlecht ausgerüstet sind, im Urteil zu sitzen - das Geschlecht hier ist Untergebenes zum Plan und ein notwendiger Bestandteil von ihm. Und während das Zwicken der maoistischen Nase real ist, garantiert die chinesischen Zensur der Regierung nur, dass der Roman weit gelesen.Glücklicherweise die Leute dienen! verdient zu sein. Barbara Nolan ist ein freiberuflicher Schriftsteller.
|
|||||||||
|
|||
| Nachrichten mit fortsetzen: News2; News3; News4; News5; News6; News7; News8; News9; News9A | |||
Iconocast Home PageMit Iconocast in Verbindung treten |
© 2003-07. ICONOCAST ist ein eingetragenes Warenzeichen von iconocast.com. |